Misntv | Hadits Arbain Nawawi

Hadits Arbain Nawawi

Tentang Hadits Arbain Nawawi

Hadits Arbain Nawawi adalah kumpulan 42 hadits pilihan yang disusun oleh Imam Nawawi, seorang ulama besar dalam mazhab Syafi'i. Kumpulan hadits ini mencakup berbagai aspek penting dalam agama Islam, mulai dari akidah, ibadah, akhlak, hingga muamalah.

Imam Nawawi memilih hadits-hadits ini karena kandungannya yang sangat mendasar dan menjadi pondasi dalam memahami agama Islam. Beliau berkata: "Setiap muslim hendaknya mengetahui hadits-hadits ini, karena ia mencakup berbagai hal yang penting."

Cari Hadits

Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap

MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke hadits berikutnya...
36

Rangkuman Dari Berbagai Kebaikan

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَاللهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ، وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ، يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ، إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ، وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ، وَحَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ، وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ»

‘An abī hurairata raḍiyallāhu ‘anhu, ‘anin-nabiyyi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama qāla: "Man nafassa ‘an mu'minin kurbatan min kurabid-dunyā nafassallāhu ‘anhu kurbatan min kurabi yaumil-qiyāmati, wa man yassara ‘alā mu‘sirin yassarallāhu ‘alaihi fid-dunyā wal-ākhirati, wa man satara musliman satarahullāhu fid-dunyā wal-ākhirati, wallāhu fī ‘awnil-‘abdi mā kānal-‘abdu fī ‘awni akhīhi, wa man salaka ṭarīqan yaltamisu fīhi ‘ilman sahhallāhu lahū bihī ṭarīqan ilal-jannati, wa mā ijtama‘a qaumun fī baitin min buyūtillāhi, yatlūna kitāballāhi wa yatadārasūnahū bainahum, illā nazalat ‘alaihimus-sakīnatu, wa ghashi-yathumur-raḥmatu, wa ḥaffathumul-malā'ikatu, wa ḏakarahumullāhu fīman ‘indahū, wa man baṭṭa'a bihī ‘amaluhū lam yusri‘ bihī nasabuhū."

Terjemahan:

Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa melepaskan kesulitan seorang mukmin dari kesulitan-kesulitan dunia, niscaya Allah melepaskan kesulitannya dari kesulitan-kesulitan hari kiamat. Barangsiapa memudahkan orang yang kesulitan, niscaya Allah memudahkannya di dunia dan akhirat. Barangsiapa menutupi aib seorang muslim, niscaya Allah menutupi aibnya di dunia dan akhirat. Allah senantiasa menolong hamba selama hamba tersebut menolong saudaranya. Barangsiapa menempuh suatu jalan untuk mencari ilmu, niscaya Allah memudahkan baginya jalan menuju surga. Tidaklah suatu kaum berkumpul di salah satu rumah Allah, mereka membaca kitab Allah dan mempelajarinya di antara mereka, melainkan turun kepada mereka ketenangan, rahmat meliputi mereka, malaikat mengelilingi mereka, dan Allah menyebut-nyebut mereka di hadapan makhluk yang ada di sisi-Nya. Barangsiapa yang amalnya lambat, tidak akan dipercepat oleh nasabnya."

Perawi: أبو هريرة رضي الله عنه
Sumber: رواه مسلم
37

Keadilan dan Karunia Allah

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ: «إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ ثُمَّ بَيَّنَ: فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَإِنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، وَإِنْ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً»

‘An ibni ‘abbāsin raḍiyallāhu ‘anhumā, ‘an rasūlillāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama fīmā yarwīhi ‘an rabbihī tabāraka wa ta‘ālā qāla: "Innallāha katabal-ḥasanāti was-sayyi'āti ṡumma bayyana: faman hamma bi-ḥasanatin fa-lam ya‘malhā katabahā allāhu ‘indahū ḥasanatan kāmilatan, wa in hamma bihā fa-‘amilahā katabahā allāhu ‘indahū ‘ashra ḥasanātin ilā sab‘i mi'ati ḍi‘fin ilā aḍ‘āfin kathīratin, wa in hamma bi-sayyi'atin fa-lam ya‘malhā katabahā allāhu ‘indahū ḥasanatan kāmilatan, wa in hamma bihā fa-‘amilahā katabahā allāhu sayyi'atan wāḥidatan."

Terjemahan:

Dari Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhuma, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dari apa yang diriwayatkannya dari Rabbnya tabaraka wa ta'ala, Dia berfirman: "Sesungguhnya Allah menetapkan kebaikan dan kejelekan kemudian menjelaskannya: Barangsiapa berniat melakukan kebaikan lalu tidak mengerjakannya, Allah mencatatnya di sisi-Nya sebagai satu kebaikan yang sempurna; jika ia berniat lalu mengerjakannya, Allah mencatatnya di sisi-Nya sepuluh kebaikan hingga tujuh ratus kali lipat hingga berlipat ganda yang banyak; jika ia berniat melakukan kejelekan lalu tidak mengerjakannya, Allah mencatatnya di sisi-Nya sebagai satu kebaikan yang sempurna; jika ia berniat lalu mengerjakannya, Allah mencatatnya sebagai satu kejelekan."

Perawi: ابن عباس رضي الله عنهما
Sumber: رواه البخاري ومسلم
38

Sarana Untuk Mendekatkan Diri Kepada Allah

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ: «مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَيَّ عَبْدِي بِشَيْءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَيَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطِشُ بِهَا، وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَلَئِنْ سَأَلَنِي لَأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لَأُعِيذَنَّهُ»

‘An abī hurairata raḍiyallāhu ‘anhu qāla: qāla rasūlullāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama: innallāha ta‘ālā qāla: "Man ‘ādā lī waliyyan fa-qad āḏantuhū bil-ḥarbi, wa mā taqarraba ilayya ‘abdī bi-syai'in aḥabba ilayya mimmā iftaradhtu ‘alaihi, wa mā yazālu ‘abdī yataqarrabu ilayya bin-nawāfili ḥattā uḥibbahū, fa-iḍā aḥabbtuhū kuntu sam‘ahūl-lażī yasma‘u bihī, wa baṣarahūl-lażī yubṣiru bihī, wa yadahūl-latī yabṭishu bihā, wa rijlahūl-latī yamshī bihā, wa la'in sa'alani la-u‘ṭiyannahū, wa la-inista‘āḏanī la-u‘īḏannahū."

Terjemahan:

Dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Sesungguhnya Allah ta'ala berfirman: "Barangsiapa memusuhi wali-Ku, maka Aku umumkan perang kepadanya. Tidaklah hamba-Ku mendekat kepada-Ku dengan sesuatu yang lebih Aku cintai daripada apa yang Aku wajibkan kepadanya. Hamba-Ku senantiasa mendekat kepada-Ku dengan amalan-amalan sunah hingga Aku mencintainya. Jika Aku telah mencintainya, Aku menjadi pendengarannya yang ia gunakan untuk mendengar, penglihatannya yang ia gunakan untuk melihat, tangannya yang ia gunakan untuk memegang, dan kakinya yang ia gunakan untuk berjalan. Jika ia meminta kepada-Ku, pasti Aku beri; jika ia meminta perlindungan kepada-Ku, pasti Aku lindungi."

Perawi: أبو هريرة رضي الله عنه
Sumber: رواه البخاري
39

Kesulitan Akan Dimudahkan

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللهَ تَجَاوَزَ لِي عَنْ أُمَّتِي: الْخَطَأَ، وَالنِّسْيَانَ، وَمَا اسْتُكْرِهُوا عَلَيْهِ»

‘An ibni ‘abbāsin raḍiyallāhu ‘anhumā qāla: qāla rasūlullāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama: "Innallāha tajāwaza lī ‘an ummatī: al-khaṭa'a, wan-nisyāna, wa mā stukrihū ‘alaihi."

Terjemahan:

Dari Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhuma, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah memaafkan untukku dari umatku: kesalahan, kelupaan, dan apa yang mereka dipaksa untuk melakukannya."

Perawi: ابن عباس رضي الله عنهما
Sumber: رواه ابن ماجة والبيهقي وغيرهما
40

Jadilah di Dunia Seperti Orang Asing atau Musafir

عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَنْكِبِي فَقَالَ: «كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ» وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا يَقُولُ: «إِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ»

‘An ibni ‘umara raḍiyallāhu ‘anhumā qāla: akhaḏa rasūlullāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama bi-mankibī faqāla: "Kun fid-dunyā ka-annaka gharībun aw ‘ābiru sabīlin" wa kāna ibnu ‘umara raḍiyallāhu ‘anhumā yaqūlu: "Iḍā amsayta falā tantaziriṣ-ṣabāḥa, wa iḍā aṣbaḥta falā tantaziril-masā'a, wa khuḏ min ṣiḥḥatika li-maraḍika, wa min ḥayātika li-mawtika."

Terjemahan:

Dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhuma, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memegang pundakku dan bersabda: "Jadilah engkau di dunia seperti orang asing atau musafir." Dan Ibnu Umar radhiyallahu 'anhuma biasa berkata: "Jika engkau berada di sore hari, janganlah menunggu pagi hari; jika engkau berada di pagi hari, janganlah menunggu sore hari; ambillah dari masa sehatmu untuk masa sakitmu, dan dari hidupmu untuk matimu."

Perawi: عبد الله بن عمر رضي الله عنهما
Sumber: رواه البخاري
41

Mengikuti Syariat Allah

عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يَكُونَ هَوَاهُ تَبَعًا لِمَا جِئْتُ بِهِ»

‘An abī muḥammadin ‘abdillāhi bin ‘amri bin al-‘āṣi raḍiyallāhu ‘anhumā qāla: qāla rasūlullāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama: "Lā yu'minu aḥadukum ḥattā yakūna hawāhū taba‘an limā ji'tu bihī."

Terjemahan:

Dari Abu Muhammad Abdullah bin 'Amr bin Al-'Ash radhiyallahu 'anhuma, ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak sempurna iman salah seorang di antara kalian hingga hawa nafsunya mengikuti apa yang aku bawa."

Perawi: عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما
Sumber: حديث صحيح رواه في كتاب الحجة
42

Luasnya Ampunan Allah

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ اللهُ تَعَالَى: «يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ مَا دَعَوْتَنِي وَرَجَوْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنْكَ وَلَا أُبَالِي، يَا ابْنَ آدَمَ، لَوْ بَلَغَتْ ذُنُوبُكَ عَنَانَ السَّمَاءِ، ثُمَّ اسْتَغْفَرْتَنِي غَفَرْتُ لَكَ، يَا ابْنَ آدَمَ، إِنَّكَ لَوْ أَتَيْتَنِي بِقُرَابِ الْأَرْضِ خَطَايَا، ثُمَّ لَقِيتَنِي لَا تُشْرِكُ بِي شَيْئًا لَأَتَيْتُكَ بِقُرَابِهَا مَغْفِرَةً»

‘An anasin raḍiyallāhu ‘anhu qāla: sami‘tu rasūlullāhi ṣallallāhu ‘alaihi wa sallama yaqūlu: qāla allāhu ta‘ālā: "Yā bna ādama, innaka mā da‘autanī wa rajawtanī ghafartu laka ‘alā mā kāna minka wa lā ubālī, yā bna ādama, law balaghat ḏunūbuka ‘anānas-samā'i, ṡummastaghfartanī ghafartu laka, yā bna ādama, innaka law ataitanī bi-qurābil-arḍi khaṭāyā, ṡumma laqītanī lā tushriqu bī syai'an la-ataituka bi-qurābihā maghfiratan."

Terjemahan:

Dari Anas radhiyallahu 'anhu, ia berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Allah ta'ala berfirman: "Wahai anak Adam, sesungguhnya selama engkau berdoa kepada-Ku dan berharap kepada-Ku, Aku mengampunimu atas apa yang telah terjadi darimu dan Aku tidak peduli. Wahai anak Adam, seandainya dosa-dosamu mencapai awan langit, kemudian engkau meminta ampun kepada-Ku, niscaya Aku ampuni engkau. Wahai anak Adam, sesungguhnya seandainya engkau datang kepada-Ku dengan kesalahan sepenuh bumi, kemudian engkau bertemu dengan-Ku dalam keadaan tidak menyekutukan-Ku dengan sesuatu pun, niscaya Aku datang kepadamu dengan ampunan sepenuhnya."

Perawi: أنس بن مالك رضي الله عنه
Sumber: رواه الترمذي
  • Sunan Abu Daud