| 15. الْحِجْرِ (Al-Hijr) | ||||
| ٢٦ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ | Wa laqad khalaqnal-insāna min ṣalṣālim min ḥama'im masnūn(in). | |||
Sungguh, Kami benar-benar telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang dibentuk. | ||||
| ٢٧ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| وَالْجَاۤنَّ خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ | Wal-jānna khalaqnāhu min qablu min nāris-samūm(i). | |||
Sebelumnya Kami telah menciptakan jin dari api yang sangat panas. | ||||
| ٢٨ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنِّيْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ | Wa iż qāla rabbuka lil-malā'ikati innī khāliqum basyaram min ṣalṣālim min ḥama'im masnūn(in). | |||
(Ingatlah) ketika Tuhanmu berfirman kepada malaikat, “Sesungguhnya Aku akan menciptakan seorang manusia dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang dibentuk. | ||||
| ٢٩ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ | Fa iżā sawwaituhū wa nafakhtu fīhi mir rūḥī fa qa‘ū lahū sājidīn(a). | |||
Maka, apabila Aku telah menyempurnakan (kejadian)-nya dan telah meniupkan roh (ciptaan)-Ku ke dalamnya, menyungkurlah kamu kepadanya dengan bersujud.”397) ۞ Catatan Kaki 397) Sujud di sini bukan berarti menyembah, melainkan menghormat seperti sujudnya saudara-saudara Nabi Yusuf a.s. kepadanya. | ||||
| ٣٠ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ | Fa sajadal-malā'ikatu kulluhum ajma‘ūn(a). | |||
Lalu, para malaikat itu bersujud semuanya bersama-sama, | ||||
| ٣١ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰىٓ اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ | Illā iblīs(a), abā ay yakūna ma‘as-sājidīn(a). | |||
kecuali Iblis. Ia enggan ikut bersama para (malaikat) yang bersujud. | ||||
| ٣٢ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ يٰٓاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ | Qāla yā iblīsu mā laka allā takūna ma‘as-sājidīn(a). | |||
Dia (Allah) berfirman, “Wahai Iblis, apa yang menyebabkanmu enggan bersama mereka yang bersujud itu?” | ||||
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...