Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 15. الْحِجْرِ (Al-Hijr) | ||||
| ٣٣ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ | Qāla lam akul li'asjuda libasyarin khalaqtahū min ṣalṣālim min ḥama'im masnūn(in). | |||
Ia (Iblis) berkata, “Aku sekali-kali tidak akan bersujud kepada manusia yang Engkau ciptakan dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.” | ||||
| ٣٤ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۙ | Qāla fakhruj minhā fa innaka rajīm(un). | |||
(Allah) berfirman, “Keluarlah darinya (surga) karena sesungguhnya kamu terkutuk. | ||||
| ٣٥ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| وَّاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ | Wa inna ‘alaikal-la‘nata ilā yaumid-dīn(i). | |||
Sesungguhnya kamu terlaknat sampai hari Kiamat.” | ||||
| ٣٦ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ | Qāla rabbi fa anẓirnī ilā yaumi yub‘aṡūn(a) | |||
(Iblis) berkata, “Wahai Tuhanku, tangguhkanlah (usia)-ku sampai hari mereka (manusia) dibangkitkan.” | ||||
| ٣٧ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ | Qāla fa innaka minal-munẓarīn(a). | |||
(Allah) berfirman, “Sesungguhnya kamu termasuk golongan yang ditangguhkan | ||||
| ٣٨ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ | Ilā yaumil-waqtil-ma‘lūm(i). | |||
sampai hari yang telah ditentukan waktunya (kiamat).” | ||||
| ٣٩ | الْحِجْرِ Juz (جزء) ١٤ | |||
| قَالَ رَبِّ بِمَآ اَغْوَيْتَنِيْ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ | Qāla rabbi bimā agwaitanī la'uzayyinanna lahum fil-arḍi wa la'ugwiyannahum ajma‘īn(a). | |||
Ia (Iblis) berkata, “Tuhanku, karena Engkau telah menyesatkanku, sungguh aku akan menjadikan (kejahatan) terasa indah bagi mereka di bumi dan sungguh aku akan menyesatkan mereka semua, | ||||