Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 26. الشُّعَرَاءِ (Asy-Syu'ara') | ||||
| ٩٣ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ ۗهَلْ يَنْصُرُوْنَكُمْ اَوْ يَنْتَصِرُوْنَ ۗ | Min dūnillāh(i), hal yanṣurūnakum au yantaṣirūn(a). | |||
selain Allah? Dapatkah mereka menolongmu atau menolong dirinya sendiri?” | ||||
| ٩٤ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَكُبْكِبُوْا فِيْهَا هُمْ وَالْغَاوٗنَ ۙ | Fa kubkibū fīhā hum wal-gāwūn(a). | |||
Mereka (sesembahan itu) dijungkirbalikkan di dalamnya (neraka) bersama orang-orang yang sesat. | ||||
| ٩٥ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ | Wa junūdu iblīsa ajma‘ūn(a). | |||
(Begitu pula) bala tentara Iblis (dan) semuanya (dijungkirbalikkan). | ||||
| ٩٦ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| قَالُوْا وَهُمْ فِيْهَا يَخْتَصِمُوْنَ | Qālū wa hum fīhā yakhtaṣimūn(a). | |||
Mereka (orang-orang sesat) berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka), | ||||
| ٩٧ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙ | Tallāhi in kunnā lafī ḍalālim mubīn(in). | |||
“Demi Allah, sesungguhnya kami dahulu (di dunia) benar-benar dalam kesesatan yang nyata. | ||||
| ٩٨ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ | Iż nusawwīkum birabbil-‘ālamīn(a). | |||
(Yaitu) ketika kami mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan semesta alam. | ||||
| ٩٩ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَمَآ اَضَلَّنَآ اِلَّا الْمُجْرِمُوْنَ | Wa mā aḍallanā illal-mujrimūn(a). | |||
Tidak ada yang menyesatkan kami, kecuali para pendosa. | ||||