Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 37. الصَّافَّاتِ (As-Saffat) | ||||
| ١٥٤ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ | Mā lakum, kaifa taḥkumūn(a). | |||
Apa yang telah terjadi pada kamu? Bagaimana kamu menetapkan(-nya)? | ||||
| ١٥٥ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ | Afalā tażakkarūn(a). | |||
Maka, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran? | ||||
| ١٥٦ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ | Am lakum sulṭānum mubīn(un). | |||
Ataukah kamu mempunyai bukti yang jelas? | ||||
| ١٥٧ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| فَأْتُوْا بِكِتٰبِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ | Fa'tū bikitābikum in kuntum ṣādiqīn(a). | |||
(Kalau begitu,) bawalah kitabmu jika kamu orang-orang yang benar. | ||||
| ١٥٨ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| وَجَعَلُوْا بَيْنَهٗ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۗوَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ اِنَّهُمْ لَمُحْضَرُوْنَۙ | Wa ja‘alū bainahū wa bainal-jinnati nasabā(n), wa laqad ‘alimatil-jinnatu innahum lamuḥḍarūn(a). | |||
Mereka menjadikan (hubungan) nasab antara Dia dan jin. Sungguh, jin benar-benar telah mengetahui bahwa mereka (kaum musyrik) pasti akan diseret (ke neraka), | ||||
| ١٥٩ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| سُبْحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوْنَۙ | Subḥānallāhi ‘ammā yaṣifūn(a). | |||
Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan, | ||||
| ١٦٠ | الصَّافَّاتِ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الْمُخْلَصِيْنَ | Illā ‘ibādallāhil-mukhlaṣīn(a). | |||
kecuali hamba-hamba Allah yang terpilih (karena keikhlasannya). | ||||