Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 38. صٓ (Sad) | ||||
| ٦٣ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اَتَّخَذْنٰهُمْ سِخْرِيًّا اَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْاَبْصَارُ | Attakhażnāhum sikhriyyan am zāgat ‘anhumul-abṣār(u). | |||
Apakah karena dahulu kami menjadikan mereka (bahan) olok-olokan ataukah karena penglihatan (kami) yang tidak melihat mereka?” | ||||
| ٦٤ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اِنَّ ذٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ اَهْلِ النَّارِ ࣖ | Inna żālika laḥaqqun takhāṣumu ahlin-nār(i). | |||
Sesungguhnya yang demikian itu benar-benar terjadi, (yaitu) pertengkaran di antara penghuni neraka. | ||||
| ٦٥ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قُلْ اِنَّمَآ اَنَا۠ مُنْذِرٌ ۖوَّمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ | Qul innamā ana munżir(un), wa mā min ilāhin illallāhul-wāḥidul-qahhār(u). | |||
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya aku hanya seorang pemberi peringatan, tidak ada tuhan selain Allah Yang Maha Esa lagi Maha Mengalahkan, | ||||
| ٦٦ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيْزُ الْغَفَّارُ | Rabbus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumal-‘azīzul-gaffār(u). | |||
(yaitu,) Tuhan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya, Yang Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.” | ||||
| ٦٧ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قُلْ هُوَ نَبَؤٌا عَظِيْمٌۙ | Qul huwa naba'un ‘aẓīm(un). | |||
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Ia (Al-Qur’an) adalah berita besar. | ||||
| ٦٨ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُوْنَ | Antum ‘anhu mu‘riḍūn(a). | |||
Kamu berpaling darinya. | ||||
| ٦٩ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍۢ بِالْمَلَاِ الْاَعْلٰٓى اِذْ يَخْتَصِمُوْنَ | Mā kāna liya min ‘ilmim bil-mala'il-a‘lā iż yakhtaṣimūn(a). | |||
Aku tidak mempunyai pengetahuan sedikit pun tentang malaikat langit ketika mereka berbantah-bantahan. | ||||