Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 38. صٓ (Sad) | ||||
| ٧٧ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۖ | Qāla fakhruj minhā fa'innaka rajīm(un). | |||
(Allah) berfirman, “Keluarlah darinya (surga) karena sesungguhnya kamu terkutuk. | ||||
| ٧٨ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| وَّاِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِيْٓ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ | Wa inna ‘alaika la‘natī ilā yaumid-dīn(i). | |||
Sesungguhnya laknat-Ku tetap atasmu sampai hari Pembalasan.” | ||||
| ٧٩ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ | Qāla rabbi fa'anẓirnī ilā yaumi yub‘aṡūn(a). | |||
(Iblis) berkata, “Wahai Tuhanku, tangguhkanlah (usia)-ku sampai hari mereka (manusia) dibangkitkan.” | ||||
| ٨٠ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ | Qāla fa'innaka minal-munẓarīn(a). | |||
(Allah) berfirman, “Sesungguhnya kamu termasuk golongan yang ditangguhkan | ||||
| ٨١ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ | Ilā yaumil-waqtil-ma‘lūm(i). | |||
sampai hari yang telah ditentukan waktunya (kiamat).” | ||||
| ٨٢ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ | Qāla fabi‘izzatika la'ugwiyannahum ajma‘īn(a). | |||
(Iblis) berkata, “Demi kemuliaan-Mu, pasti aku akan menyesatkan mereka semuanya. | ||||
| ٨٣ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ | Illā ‘ibādaka minhumul-mukhlaṣīn(a). | |||
Kecuali, hamba-hamba-Mu yang terpilih (karena keikhlasannya) di antara mereka.”657) ۞ Catatan Kaki 657) Arti ungkapan hamba yang terpilih adalah orang-orang yang telah diberi taufik untuk menaati segala petunjuk dan perintah Allah Swt. | ||||