Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 96. الْعَلَقِ (Al-'Alaq) | ||||
| ١٣ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ | Ara'aita in każżaba wa tawallā. | |||
Bagaimana pendapatmu kalau dia mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan)? | ||||
| ١٤ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ | Alam ya‘lam bi'annallāha yarā. | |||
Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)? | ||||
| ١٥ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ | Kallā la'il lam yantah(i), lanasfa‘am bin-nāṣiyah(ti). | |||
Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian), niscaya Kami tarik ubun-ubunnya (ke dalam neraka), | ||||
| ١٦ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ | Nāṣiyatin kāżibatin khāṭi'ah(tin). | |||
(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan (kebenaran) dan durhaka. | ||||
| ١٧ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ | Falyad‘u nādiyah(ū). | |||
Biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya). | ||||
| ١٨ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ | Sanad‘uz-zabāniyah(ta). | |||
Kelak Kami akan memanggil (Malaikat) Zabaniah (penyiksa orang-orang yang berdosa).759) ۞ Catatan Kaki 759) Zabaniah adalah malaikat yang bertugas menyiksa orang-orang yang berdosa. | ||||
| ١٩ | الْعَلَقِ Juz (جزء) ٣٠ | |||
| كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ | Kallā, lā tuṭi‘hu wasjud waqtarib. | |||
Sekali-kali tidak! Janganlah patuh kepadanya, (tetapi) sujud dan mendekatlah (kepada Allah). | ||||