Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 26. الشُّعَرَاءِ (Asy-Syu'ara') | ||||
| ٢١٢ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ | Innahum ‘anis-sam‘i lama‘zūlūn(a). | |||
Sesungguhnya mereka (setan-setan) benar-benar dijauhkan (dari berita langit). | ||||
| ٢١٣ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَلَا تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَكُوْنَ مِنَ الْمُعَذَّبِيْنَ | Falā tad‘u ma‘allāhi ilāhan ākhara fa takūna minal-mu‘ażżabīn(a). | |||
Maka, janganlah engkau (Nabi Muhammad) menyembah Tuhan lain bersama Allah. Nanti kamu termasuk orang-orang yang diazab. | ||||
| ٢١٤ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَاَنْذِرْ عَشِيْرَتَكَ الْاَقْرَبِيْنَ ۙ | Wa anżir ‘asyīratakal-aqrabīn(a). | |||
Berilah peringatan kepada keluargamu yang terdekat. | ||||
| ٢١٥ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ | Wakhfiḍ janāḥaka limanittaba‘aka minal-mu'minīn(a). | |||
Rendahkanlah hatimu terhadap orang-orang yang mengikutimu, yaitu orang-orang mukmin. | ||||
| ٢١٦ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تَعْمَلُوْنَ ۚ | Fa in ‘aṣauka faqul innī barī'um mimmā ta‘malūn(a). | |||
Jika mereka mendurhakaimu, katakanlah, “Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan.” | ||||
| ٢١٧ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِ ۙ | Wa tawakkal ‘alal-‘azīzir-raḥīm(i). | |||
Bertawakallah kepada (Allah) Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang. | ||||
| ٢١٨ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| الَّذِيْ يَرٰىكَ حِيْنَ تَقُوْمُ | Allażī yarāka ḥīna taqūm(u). | |||
(Dia) yang melihat ketika engkau berdiri (untuk salat). | ||||