| 44. الدُّخَانِ (Ad-Dukhan) | ||||
| ١٨ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| اَنْ اَدُّوْٓا اِلَيَّ عِبَادَ اللّٰهِ ۗاِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌۙ | An addū ilayya ‘ibādallāh(i), innī lakum rasūlun amīn(un). | |||
(Musa berkata,) “Kembalikanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya. | ||||
| ١٩ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| وَّاَنْ لَّا تَعْلُوْا عَلَى اللّٰهِ ۚاِنِّيْٓ اٰتِيْكُمْ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍۚ | Wa al lā ta‘lū ‘alallāh(i), innī ātīkum bisulṭānim mubīn(in). | |||
Janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah karena sesungguhnya aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata. | ||||
| ٢٠ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| وَاِنِّيْ عُذْتُ بِرَبِّيْ وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُوْنِۚ | Wa innī ‘użtu birabbī wa rabbikum an tarjumūn(i). | |||
Sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu dari ancamanmu untuk merajamku. | ||||
| ٢١ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ | Wa il lam tu'minū lī fa‘tazilūn(i). | |||
Jika kamu tidak beriman kepadaku, biarkanlah aku (menyampaikan pesan-pesan Tuhanku).” | ||||
| ٢٢ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| فَدَعَا رَبَّهٗٓ اَنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ | Fa da‘ā rabbahū anna hā'ulā'i qaumum mujrimūn(a). | |||
Kemudian, dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya (seraya berkata,) “Sesungguhnya mereka ini adalah kaum pendurhaka.” | ||||
| ٢٣ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَۙ | Fa asri bi‘ibādī lailan innakum muttaba‘ūn(a). | |||
(Allah berfirman,) “Oleh karena itu, berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari. Sesungguhnya kamu akan dikejar. | ||||
| ٢٤ | الدُّخَانِ Juz (جزء) ٢٥ | |||
| وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًاۗ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ | Watrukil-baḥra rahwā(n), innahum jundum mugraqūn(a). | |||
Biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka adalah bala tentara yang akan ditenggelamkan.” | ||||
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...