Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 53. النَّجْمِ (An-Najm) | ||||
| ٤٧ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ | Wa anna ‘alaihin nasy'atal-ukhrā. | |||
bahwa sesungguhnya Dialah yang menetapkan penciptaan yang lain (kebangkitan setelah mati), | ||||
| ٤٨ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ | Wa annahū huwa agnā wa aqnā. | |||
bahwa sesungguhnya Dialah yang menganugerahkan kekayaan dan kecukupan, | ||||
| ٤٩ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ | Wa annahū huwa rabbusy-syi‘rā. | |||
bahwa sesungguhnya Dialah Tuhan (yang memiliki) bintang Syi‘ra,704) ۞ Catatan Kaki 704)Syi‘ra adalah nama bintang yang disembah oleh sebagian orang Arab pada masa Jahiliah. | ||||
| ٥٠ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَاَنَّهٗٓ اَهْلَكَ عَادًا ۨالْاُوْلٰىۙ | Wa annahū ahlaka ‘ādanil-ūlā. | |||
dan bahwa sesungguhnya Dialah yang telah membinasakan (kaum) ‘Ad yang terdahulu | ||||
| ٥١ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَثَمُوْدَا۟ فَمَآ اَبْقٰىۙ | Wa ṡamūda famā abqā. | |||
dan (kaum) Samud. Tidak seorang pun ditinggalkan-Nya (hidup). | ||||
| ٥٢ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰىۗ | Wa qauma nūḥim min qabl(u), innahum kānū hum aẓlama wa aṭgā. | |||
Sebelum itu kaum Nuh juga (dibinasakan). Sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang lebih zalim dan lebih durhaka. | ||||
| ٥٣ | النَّجْمِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ | Wal-mu'tafikata ahwā. | |||
Dia juga menjungkirbalikkan negeri kaum Lut, | ||||