Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 56. الْوَاقِعَةِ (Al-Waqi'ah) | ||||
| ٤١ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ | Wa aṣḥābusy-syimāl(i), mā aṣḥābusy-syimāl(i). | |||
Golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu. | ||||
| ٤٢ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ | Fī samūmiw wa ḥamīm(in). | |||
(Mereka berada) dalam siksaan angin yang sangat panas, air yang mendidih, | ||||
| ٤٣ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ | Wa ẓillim miy yaḥmūm(in). | |||
dan naungan asap hitam | ||||
| ٤٤ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ | Lā bāridiw wa lā karīm(in). | |||
yang tidak sejuk dan tidak menyenangkan. | ||||
| ٤٥ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ | Innahum kānū qabla żālika mutrafīn(a). | |||
Sesungguhnya mereka sebelum ituhidup bermewah-mewah. | ||||
| ٤٦ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ | Wa kānū yuṣirrūna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm(i). | |||
Mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar. | ||||
| ٤٧ | الْوَاقِعَةِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ | Wa kānū yaqūlūn(a), a'iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a'innā lamab‘ūṡūn(a). | |||
Mereka berkata, “Apabila kami telahmati menjadi tanah dan tulang-belulang,apakah kami benar-benar akan dibangkitkan (kembali)? | ||||