| 26. الشُّعَرَاءِ (Asy-Syu'ara') | ||||
| ٥٨ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَّكُنُوْزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ ۙ | Wa kunūziw wa maqāmin karīm(in). | |||
harta kekayaan, dan tempat tinggal yang bagus.540) ۞ Catatan Kaki 540) Karena mengejar Nabi Musa a.s. dan Bani Israil, Fir‘aun dan bala tentaranya telah keluar dari negeri mereka dengan meninggalkan kerajaan, kebesaran, kemewahan, dan sebagainya. | ||||
| ٥٩ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| كَذٰلِكَۚ وَاَوْرَثْنٰهَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ | Każālik(a), wa auraṡnāhā banī isrā'īl(a). | |||
Demikianlah, dan Kami wariskan semuanya kepada Bani Israil.541) ۞ Catatan Kaki 541) Setelah Fir‘aun dan bala tentaranya binasa, Nabi Musa a.s. dan Bani Israil kembali ke Mesir untuk mengambil harta kekayaan Fir‘aun dan tentaranya. Mereka lalu melanjutkan perjalanan ke Baitulmaqdis. | ||||
| ٦٠ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَاَتْبَعُوْهُمْ مُّشْرِقِيْنَ | Fa atba‘ūhum musyriqīn(a). | |||
Lalu, (Fir‘aun dan bala tentaranya dapat) menyusul mereka pada waktu matahari terbit. | ||||
| ٦١ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَلَمَّا تَرَاۤءَ الْجَمْعٰنِ قَالَ اَصْحٰبُ مُوْسٰٓى اِنَّا لَمُدْرَكُوْنَ ۚ | Falammā tarā'al-jam‘āni qāla aṣḥābu mūsā innā lamudrakūn(a). | |||
Ketika kedua golongan itu saling melihat, para pengikut Musa berkata, “Sesungguhnya kita benar-benar akan tersusul.” | ||||
| ٦٢ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| قَالَ كَلَّاۗ اِنَّ مَعِيَ رَبِّيْ سَيَهْدِيْنِ | Qāla kallā, inna ma‘iya rabbī sayahdīn(i). | |||
Dia (Musa) berkata, “Tidak! Sesungguhnya Tuhanku bersamaku. Dia akan menunjukiku.” | ||||
| ٦٣ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَاَوْحَيْنَآ اِلٰى مُوْسٰٓى اَنِ اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْبَحْرَۗ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيْمِ ۚ | Fa auḥainā ilā mūsā aniḍrib bi‘aṣākal-baḥr(a), fanfalaqa fa kāna kullu firqin kaṭ-ṭaudil ‘aẓīm(i). | |||
Lalu, Kami wahyukan kepada Musa, “Pukullah laut dengan tongkatmu itu.” Maka, terbelahlah (laut itu) dan setiap belahan seperti gunung yang sangat besar. | ||||
| ٦٤ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَرِيْنَ ۚ | Wa azlafnā ṡammal-ākharīn(a). | |||
Di sanalah Kami dekatkan kelompok yang lain.542) ۞ Catatan Kaki 542) Yang dimaksud dengan kelompok yang lain adalah Fir‘aun dan bala tentaranya. Maksud ayat ini adalah bahwa di bagian yang terbelah itu Allah Swt. mendekatkan antara Fir‘aun dan bala tentaranya dengan Nabi Musa a.s. dan Bani Israil. | ||||
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...