Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 26. الشُّعَرَاءِ (Asy-Syu'ara') | ||||
| ١٧٧ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| اِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ | Iż qāla lahum syu‘aibun alā tattaqūn(a). | |||
Ketika Syu‘aib berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak bertakwa? | ||||
| ١٧٨ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ | Innī lakum rasūlun amīn(un). | |||
Sesungguhnya aku adalah seorang rasul tepercaya (yang diutus) kepadamu. | ||||
| ١٧٩ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ ۚ | Fattaqullāha wa aṭī‘ūn(i). | |||
Maka, bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku. | ||||
| ١٨٠ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَمَآ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۗ | Wa mā as'alukum ‘alaihi min ajrin in ajriya illā ‘alā rabbil-‘ālamīn(a). | |||
Aku tidak meminta imbalan kepadamu atas (ajakan) itu. Imbalanku tidak lain, kecuali dari Tuhan semesta alam. | ||||
| ١٨١ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| ۞ اَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُوْنُوْا مِنَ الْمُخْسِرِيْنَ ۚ | Auful-kaila wa lā takūnū minal-mukhsirīn(a). | |||
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu termasuk orang-orang yang merugikan orang lain. | ||||
| ١٨٢ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَزِنُوْا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيْمِ ۚ | Wazinū bil-qisṭāsil-mustaqīm(i). | |||
Timbanglah dengan timbangan yang benar. | ||||
| ١٨٣ | الشُّعَرَاءِ Juz (جزء) ١٩ | |||
| وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ اَشْيَاۤءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِى الْاَرْضِ مُفْسِدِيْنَ ۚ | Wa lā tabkhasun-nāsa asy-yā'ahum wa lā ta‘ṡau fil-arḍi mufsidīn(a). | |||
Janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi. | ||||