Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 38. صٓ (Sad) | ||||
| ٤٩ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| هٰذَا ذِكْرٌ ۗوَاِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ لَحُسْنَ مَاٰبٍۙ | Hāżā żikr(un), wa inna lil-muttaqīna laḥusna ma'āb(in). | |||
Ini adalah kehormatan (bagimu dan kaummu). Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa benar-benar (disediakan) tempat kembali yang baik. | ||||
| ٥٠ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| جَنّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْاَبْوَابُۚ | Jannāti ‘adnim mufattaḥatal lahumul-abwāb(u). | |||
(Yaitu) surga ‘Adn yang pintu-pintunya terbuka bagi mereka. | ||||
| ٥١ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| مُتَّكِـِٕيْنَ فِيْهَا يَدْعُوْنَ فِيْهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍ وَّشَرَابٍ | Muttaki'īna fīhā yad‘ūna fīhā bifākihatin kaṡīratiw wa syarāb(in). | |||
Mereka bersandar di dalamnya (di atas dipan-dipan) sambil meminta buah-buahan dan minuman yang banyak (di surga itu). | ||||
| ٥٢ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ اَتْرَابٌ | Wa ‘indahum qāṣirātuṭ-ṭarfi atrāb(un). | |||
Di samping mereka (ada bidadari-bidadari) yang pandangannya terbatas (hanya untuk pasangannya), lagi sebaya umurnya. | ||||
| ٥٣ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ | Hāżā mā tū‘adūna liyaumil-ḥisāb(i). | |||
Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari Perhitungan. | ||||
| ٥٤ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| اِنَّ هٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهٗ مِنْ نَّفَادٍۚ | Ina hāżā larizqunā mā lahū min nafād(in). | |||
Sesungguhnya ini adalah benar-benar rezeki (dari) Kami yang tidak habis-habisnya. | ||||
| ٥٥ | صٓ Juz (جزء) ٢٣ | |||
| هٰذَا ۗوَاِنَّ لِلطّٰغِيْنَ لَشَرَّ مَاٰبٍۙ | Hāżā, wa inna liṭ-ṭāgīna lasyarra ma'āb(in). | |||
Inilah (kenikmatan bagi orang yang bertakwa). Sesungguhnya bagi orang-orang yang melampaui batas benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk. | ||||