Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 50. قٓ (Qaf) | ||||
| ١٩ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| وَجَاۤءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيْدُ | Wa jā'at sakratul-mauti bil-ḥaqq(i), żālika mā kunta minhu taḥīd(u). | |||
(Seketika itu) datanglah sakratulmautdengan sebenar-benarnya. Itulah yang dahulu hendak engkau hindari. | ||||
| ٢٠ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ | Wa nufikha fiṣ-ṣūr(i), żālika yaumul-wa‘īd(i). | |||
Ditiuplah sangkakala. Itulah hari yang diancamkan. | ||||
| ٢١ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| وَجَاۤءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَاۤىِٕقٌ وَّشَهِيْدٌ | Wa jā'at kullu nafsim ma‘ahā sā'iquw wa syahīd(un). | |||
Lalu, setiap orang akan datang bersama (malaikat) penggiring dan saksi. | ||||
| ٢٢ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| لَقَدْ كُنْتَ فِيْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌ | Laqad kunta fī gaflatim min hāżā fakasyafnā ‘anka giṭā'aka fabaṣarukal-yauma ḥadīd(un). | |||
Sungguh, kamu dahulu benar-benar lalai tentang (peristiwa) ini, maka Kami singkapkan penutup matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat tajam. | ||||
| ٢٣ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ | Wa qāla qarīnuhū hāżā mā ladayya ‘atīd(un). | |||
(Malaikat) yang menyertainya berkata, “Inilah (catatan perbuatan) yang ada padaku.” | ||||
| ٢٤ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| اَلْقِيَا فِيْ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍ | Alqiyā fī jahannama kulla kaffārin ‘anīd(in). | |||
(Allah berfirman,) “Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam (neraka) Jahanam semua orang yang sangat ingkar, keras kepala, | ||||
| ٢٥ | قٓ Juz (جزء) ٢٦ | |||
| مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبٍۙ | Mannā‘il lil-khairi mu‘tadim murīb(in). | |||
sangat enggan melakukan kebajikan, melampaui batas, bersikap ragu-ragu, | ||||