Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
| 52. الطُّورِ (At-Tur) | ||||
| ٢٦ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| قَالُوْٓا اِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِيْٓ اَهْلِنَا مُشْفِقِيْنَ | Qālū innā kunnā qablu fī ahlinā musyfiqīn(a). | |||
Mereka berkata, “Sesungguhnya kami dahulu, sewaktu berada di tengah-tengah keluarga kami, adalah orang yang takut (ditimpa azab Allah). | ||||
| ٢٧ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيْنَا وَوَقٰىنَا عَذَابَ السَّمُوْمِ | Fa mannallāhu ‘alainā wa waqānā ‘ażābas-samūm(i). | |||
Allah menganugerahkan karunia kepada kami dan menjaga kami dari azab neraka. | ||||
| ٢٨ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| اِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوْهُۗ اِنَّهٗ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيْمُ | Innā kunnā min qablu nad‘ūh(u), innahū huwal-barrur-raḥīm(u). | |||
Sesungguhnya kami menyembah-Nya sejak dahulu. Sesungguhnya hanya Dialah Yang Maha Luas kebajikan-Nya lagi Maha Penyayang.” | ||||
| ٢٩ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَذَكِّرْ فَمَآ اَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجْنُوْنٍۗ | Fa żakkir famā anta bini‘mati rabbika bikāhiniw wa lā majnūn(in). | |||
(Wahai Nabi Muhammad,) teruslah menyampaikan peringatan karena berkat nikmat Tuhanmulah, engkau bukan seorang tukang tenung dan bukan pula orang gila! | ||||
| ٣٠ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| اَمْ يَقُوْلُوْنَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهٖ رَيْبَ الْمَنُوْنِ | Am yaqūlūna syā‘irin natarabbaṣu bihī raibal-manūn(i). | |||
Bahkan, mereka (orang musyrik Makkah) berkata, “Dia (Nabi Muhammad) adalah seorang penyair yang kami tunggu-tunggu kecelakaan menimpanya.” | ||||
| ٣١ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| قُلْ تَرَبَّصُوْا فَاِنِّيْ مَعَكُمْ مِّنَ الْمُتَرَبِّصِيْنَۗ | Qul tarabbaṣū fa innī ma‘akum minal-mutarabbiṣīn(a). | |||
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Tunggulah! Sesungguhnya aku pun termasuk orang yang sedang menunggu bersamamu.” | ||||
| ٣٢ | الطُّورِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| اَمْ تَأْمُرُهُمْ اَحْلَامُهُمْ بِهٰذَآ اَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُوْنَۚ | Am ta'muruhum aḥlāmuhum bihāżā am hum qaumun ṭāgūn(a). | |||
Apakah mereka diperintah oleh pikiran-pikiran mereka untuk mengucapkan (tuduhan-tuduhan) ini atau apakah mereka kaum yang melampaui batas? | ||||