Legenda Warna Tajwid - Sistem Lengkap
MERAH: Idgham Bigunnah, Idgham Syamsiyah, Waqaf Lazim, Tasydid, Lam & Ra Tafkhim
MAGENTA: Idgham Bilaghunnah, Idgham Mimi, Gunnah, Saktah, Hamzatul Qath
CYAN: Iqlab, Madd Wajib Muttasil, Waqaf Ibadah, Mad Arid Lissukun, Hamzatul Wasl
HIJAU: Ikhfa, Ikhfa Syafawi, Madd Jaiz Munfasil, Washal, Mad Thobi'i, Mad Lin, Mad Badal
BIRU: Qalqalah, Waqaf Muanaqah, Waqaf Jawaz, Idhar Qomariyah, Lam & Ra Tarqiq
DEFAULT: Idhar Halqi, Idhar Syafawi
Mengunduh...
Auto play ke ayat berikutnya...
| 55. الرَّحْمَٰنِ (Ar-Rahman) | ||||
| ٢٨ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ | Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i). | |||
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? | ||||
| ٢٩ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ | Yas'aluhū man fis-samāwāti wal-arḍ(i), kulla yaumin huwa fī sya'n(in). | |||
Siapa yang ada di langit dan bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap hari Dia menangani urusan. | ||||
| ٣٠ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ | Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i). | |||
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? | ||||
| ٣١ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ | Sanafrugu lakum ayyuhaṡ-ṡaqalān(i). | |||
Kami akan mencurahkan perhatian kepadamu, wahai manusia dan jin. | ||||
| ٣٢ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ | Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i). | |||
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? | ||||
| ٣٣ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ | Yā ma‘syaral-jinni wal-insi inistaṭa‘tum an tanfużū min aqṭāris-samāwāti wal-arḍi fanfużū, lā tanfużūna illā bisulṭān(in). | |||
Wahai segenap jin dan manusia, jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya, kecuali dengan kekuatan (dari Allah). | ||||
| ٣٤ | الرَّحْمَٰنِ Juz (جزء) ٢٧ | |||
| فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ | Fa bi'ayyi ālā'i rabbikumā tukażżibān(i). | |||
Maka, nikmat Tuhanmu manakah yang kamu dustakan (wahai jin dan manusia)? | ||||