Misntv | Tafsir Jalalain
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 22
اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِمِيْنَ
Tafsir:

("Pergilah di waktu pagi ini ke kebun kalian) ke ladang kalian; lafal ini menafsirkan pengertian yang terkandung di dalam lafal tanadauw; atau huruf an dianggap sebagai an mashdariyah (jika kalian hendak memetik buahnya") ingin memetik hasilnya; jawab syaratnya ditunjukkan oleh pengertian kalimat sebelumnya.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 23
فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ
Tafsir:

(Maka pergilah mereka saling berbisik-bisikan) yakni dengan secara diam-diam.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 24
اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ
Tafsir:

("Pada hari ini janganlah ada seorang miskin pun masuk ke dalam kebun kalian.") Ayat ini merupakan penafsiran dari makna yang terkandung pada ayat sebelumnya; atau huruf an dianggap sebagai huruf mashdariyah.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 25
وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ
Tafsir:

(Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi) orang-orang miskin (seraya merasa mampu) yakni mampu untuk menghalangi orang-orang miskin, menurut dugaan mereka sendiri.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 26
فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْٓا اِنَّا لَضَاۤلُّوْنَۙ
Tafsir:

(Tatkala mereka melihat kebun itu) dalam keadaan hangus terbakar (mereka berkata, "Sesungguhnya kita benar-benar orang-orang yang sesat.") Bukankah ini kebun kita. Kemudian setelah mereka mengetahui, bahwa itu adalah benar-benar kebun mereka, lalu mereka mengatakan:

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ
Tafsir:

(Bahkan kita dihalangi) dari memperoleh buahnya disebabkan kita telah menghalang-halangi orang-orang miskin dari memperoleh bagiannya.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
الْقَلَمِ
Al-Qalam
Pena
Ayat 28
قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ
Tafsir:

(Berkatalah seorang yang paling baik pikirannya di antara mereka) yaitu orang yang terbaik di antara mereka ("Bukankah aku mengatakan kepada kalian, mengapa tidak) kenapa tidak (kalian bertasbih?") kepada Allah seraya bertobat kepada-Nya.

Halaman: 683 | Dibuat: 2025-11-25 16:08:06
Memproses...